Delante y detrás, adelante y atrás

Delante y detrás, adelante y atrás

     La gramática tradicional distingue nueve partes de la oración: artículo, sustantivo, pronombre, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, conjunción e  interjección, las cuales son fundamentales para una escritura con propiedad. Antes, por lo menos en mi época de estudiante, los docentes, con contadas y honrosas excepciones, se limitaban a mostrar las más sencillas, como el sujeto, el verbo y el predicado, lo cual incidió en el hecho de que hoy día los errores más comunes en el lenguaje articulado, tengan su origen en el desconocimiento de los otros elementos importantes para darle forma a los pensamientos, como los adverbios. Los ejemplos son muchos y son materia para escribir varios comentarios.
     En esta entrega me referiré al caso particular de dos adverbios y sus diferentes formas, en virtud de mal uso que de estas se hace, sobre todo en la expresión oral. Antes debo agradecer la corrección que me hizo el abogado y gran conocedor de la gramática española,  Miguel Alvarado Piña, antiguo compañero de bachillerato en la siempre recordada Escuela Técnica Industrial Acarigua. En el artículo de la semana pasada, en el que respondí unas inquietudes del abogado Pedro Chapón,  quise escribir “aprehendida”, y al no revisar, apareció “aprendida”, lo cual es un despropósito, pues la intención original fue hablar de aprehensión y no de aprendizaje. No tengo ningún problema en admitir los errores, y aunque ese se originó por descuido, es igualmente una falta, cuestionable como cualquier otra, toda vez que esta es una columna cuya esencia es el análisis de  los despropósitos más frecuentes  en el lenguaje de los medios de comunicación social y en el habla cotidiana. Gracias, Miguel.        
     Detrás es un adverbio de lugar que significa “en la parte posterior”. Se emplea normalmente seguido de un complemento con “de”, que expresa el lugar de referencia: “La casa está detrás de esa montaña”;  “Mira detrás de la caja”. Atrás es también un adverbio de lugar, que junto con verbos de movimiento, explícito o implícito, significa “hacia la parte o en la parte que queda a las espaldas de uno”: “Dejamos la casa atrás”; “Se fueron sin mirar atrás”. Puede ir precedido de las preposiciones “de”, “desde”, “hacia”, “para” o “por”, nunca de la preposición “a”, ya incluida en la forma de este adverbio: “Vamos de atrás a adelante”;  “No te vayas para atrás”;  “Vuelve hacia atrás a recogerlo”.
     Delante es otro adverbio de lugar que significa “en la parte anterior o enfrente”. Denota una posición en la parte anterior, o prioridad de lugar: “La tienda está delante de tu casa”; “Este libro está delante del otro”. Adelante es un adverbio de lugar que significa “más allá” y que marca movimiento. Es también un adverbio de tiempo: “En adelante, no lo vuelvas a hacer”.  Se puede utilizar igualmente como interjección para ordenar o permitir que alguien entre en alguna parte o siga andando: “¡Adelante!”.   Cuando significa “en la parte delantera o en los primeros puestos”, puede emplearse también con verbos de estado: “Me siento adelante con mi madre”; “Se puso adelante”. En estos casos, adelante puede combinarse con adverbios como “tan”, “más”, “muy”, etc.: “No te pongas tan adelante”; “Si hay sitio, siéntate más adelante”.
     Con delante y adelante se hace la misma distinción de movimiento y situación que con atrás y detrás. Adelante supone la existencia de un movimiento real o figurado; mientras que delante indica solo situación. Para reforzar la idea de movimiento se usa a veces precedido de las preposiciones “hacia” o “para”: “Se marchó rápidamente hacia/para adelante”. En estos casos es preferible utilizar el adverbio delante, ya que adelante ya lleva implícita la idea de movimiento.
     Se considera un vulgarismo el uso, cada vez más extendido en los diferentes ámbitos de la vida cotidiana, de las construcciones “delante/detrás  más  adjetivo posesivo”. Así, no es apropiado decir “delante  mío”, “delante tuyo”, “detrás  mío”, “detrás tuyo”. Lo correcto es decir “delante de mí”, “delante de ti”, “detrás de mí”, “detrás de ti”.
dfigueroa64@gmail.com
@nuestroidioma65
nuestroidioma65.blogspot.com


Comentarios

Entradas populares de este blog

¿La médico o la médica?

Etcétera y entre otros

¡Otra vez estadal y estatal!