Entradas

Mostrando entradas de 2014

Abreviaturas, siglas y acrónimos

Imagen
abreviaturas, siglas y acrónimos      Concluye un año en el que he tenido grandes satisfacciones, dado que muchas son las personas que han encontrado en  Nuestro Idioma una guía permanente de consulta sobre el aspecto lingüístico y redaccional, lo cual me     compromete, aun más,  a continuar este trabajo de divulgación periodística, iniciando hace ya 20 años. Las  consultas y comentarios afectuosos que constantemente llegan a la dirección de correo electrónico y por otras vías, son una evidencia de que el trabajo no ha sido en vano.  Se han abordado temas, desde los más sencillos, hasta los que han requerido una investigación rigurosa, en función de ofrecer las respuestas solicitadas. A veces ha sido necesario repetir casos, y  se ha empleado un enfoque diferente, en función de facilitar la comprensión. De abreviaturas, siglas y acrónimos ya he hablado en esta columna;  pero lo toco de nuevo en virtud de  refrescar los conocimientos, con dedicación especial a periodistas, col

¡Otra vez estadal y estatal!

Imagen
¡otra vez estadal y estatal!      Muchas personas creen que  la Real Academia  de la Lengua Española, junto con su diccionario, es la autoridad que permite o prohíbe el uso de las palabras. Es común oír que la palabra tal fue aceptada y por tanto ya podrá usarse. Esa supuesta autoridad  ha incidido para que hoy día haya confusión en cuanto al uso de ciertos y determinados vocablos, pues muchos son los que, basados  en la inexistente autoridad de la docta institución, se eximen de usarlos. Algo parecido ha sucedido con las palabras estadal y estatal, que aunque tienen un uso definido, muchos redactores y aun estudiosos de lenguaje y de las ciencias de la Comunicación Social incurren en despropósito. Sobre este tema voy a hablar  una vez más; pero antes debo referirme a la palabra semovientes, que está siendo utilizada con un significado diferente del que tiene. La están confundiendo con reses o ejemplares, y en consecuencia, se habla de que “al estado Portuguesa han llegado más de

Escena del crimen

Imagen
escena del crimen Miguel Alvarado Piña, antiguo condiscípulo en la siempre recordada Escuela Técnica Industrial de Acarigua, de la que egresamos como bachilleres hace treinta años y algunos meses, aparte de destacado jurista, es también un gran conocedor del idioma español. Con Alvarado Piña suelo compartir impresiones acerca del lenguaje, especialmente del derecho, en el que –en mi opinión-, hay muchas frases y expresiones que para el común de la gente son impropias. Hace más de veinte años se hablaba de “averiguación de nudo hecho”, una figura que se aplicaba a funcionarios que presuntamente estaban involucrados en hecho irregulares, y mi duda era que, para fuese un nudo, lo lógico es que estuviera hecho; pero mi antiguo compañero de bachillerato considera que no es “nudo hecho”, sino la deformación fonética de “hecho desnudo”, lo cual demuestra la acuciosidad de Miguel y su facilidad para el lenguaje y habla por sí solo del éxito que ha tenido en su desempeño profesional. Es de

A y ha

Imagen
a y ha      Hace 20 años comencé a escribir esta columna, como producto de las enseñanzas de varios años,  de mi gran maestro Reinaldo Martínez, quien fue la persona que se esmeró para que me  convirtiera en articulista. El “Viejo Martínez”, como le decían  cariñosamente,  fue un educador que llegó a Portuguesa para fundar la Escuela Técnica Industrial de Acarigua, y siempre se desatacó por su alto nivel intelectual y por su facilidad para el manejo del lenguaje articulado. Fue un excelente articulista y maestro de locutores, lo cual le valió una alta estima en el ámbito educativo y comunicacional del estado Portuguesa. No fui su alumno directo, dado que cuando llegué a la ETI, ya Martínez había dejado de ser profesor de aula; pero siempre me consideró como tal, y solía decir que había tenido mil alumnos; pero solo este servidor se había dedicado a practicar lo que él había enseñado. Eso sin dudas me estimulaba y me impulsaba a adquirir destreza en el manejo del aspecto  lingüísti

¿La médico o la médica?

Imagen
¿la médico o la médica?      En muchas ocasiones he escrito acerca del nombre de los cargos que desempeñan las damas y los títulos que estas ostentan, sobre todo  en esta época en la que las féminas han comenzado a figurar en  responsabilidades que tradicionalmente eran reservadas al sexo opuesto. He perdido la cuenta de las veces que hecho dicho que la  manera  de darles un inmejorable  trato, es comenzar por entender que las profesiones no son masculinas. En la mayoría de las universidades de Venezuela y quizás de América Latina,  los títulos para las damas son conferidos con el sustantivo masculino, lo cual es una forma “inofensiva” de discriminarlas, dado que no existe ninguna ley que establezca que los títulos necesariamente deben ser  masculinos. Hoy voy  a hablar  nuevamente el tema, con la finalidad de contribuir con la disipación de las dudas; pero antes  agradezco las palabras de felicitación que por diversas vías recibí con ocasión del vigésimo aniversario de Nuestro

20 años

Imagen
20 años         La canción de Alfredo Le Pera y Carlos Gardel advierte  que veinte años no es nada; pero para los que se dedican y se han dedicado a ejercer un trabajo  o una función durante ese lapso, dos décadas son modelo de constancia, de disciplina y de deseo de ser útil. Es difícil hablar del trabajo que uno hace, pues al hacerlo es inevitable que afloren rasgos de vanidad, de esa vanidad que caracteriza a la mayoría de  los seres humanos y que es muy notoria en algunos e inadvertida en otros, pues la disimulan muy bien. A riesgo de la interpretación que el público lector pueda darle a este escrito, hoy siento la necesidad y el deber de hablar de Nuestro Idioma, habida cuenta de su vigésimo aniversario.      Esta columna nació el 12 de noviembre de 1994, lo que implica que pasado mañana cumplirá veinte años al servicio de las personas que utilizan el lenguaje como herramienta básica de trabajo. Sus primeros años transcurrieron en otro medio impreso del estado Portuguesa,

Aquí y acá

Imagen
aquí  y acá      Los adverbios de lugar son otra fuente inagotable de dudas e  impropiedades en la escritura, pues a veces es difícil precisar cuándo  se debe usar   dónde  y  cuándo adónde; dentro y adentro;  fuera y afuera. Sobre sobre donde y adonde, la  Real Academia Española sugiere que se empleen indistintamente, tanto en la forma interrogativa, como en la reflexiva y la  afirmativa; mientras que en los otros casos se prefiere se prefiere adentro y afuera. Sobre el último caso, el médico guanariteño Juan José Velásquez me consultó acerca de  cuál sería la forma apropiada entre “te espero fuera de casa” y “te espero afuera de la casa”. En España la distinción entre una y otra es normal; pero en Hispanoamérica la tendencia es usar afuera. Afuera significa “hacia lo exterior” y “en lo exterior”; mientras que fuera  es “en la parte exterior o “a la parte exterior, lo que implica la propuesta del traumatólogo Velázquez  puede emplearse de las dos maneras, con base en que “afuera”

Titulación periodística

Imagen
titulación periodística     Toda información periodística debe contener una serie de elementos que le den forma y permitan la comprensión, en función cumplir el cometido. Como no hay una norma que unifique el nombre de cada uno, estos reciben diferentes nombres de acuerdo con el país; pero la mayoría son comunes. En otros países  llaman volanta al antetítulo, copete al sumario y epígrafe a la fotoleyenda o pie de foto. En Paraguay, por ejemplo,  el copete es el lead,  un acrónimo compuesto por las  dos primeras letras de la oración “copia pequeña del texto”. Me referiré solo al título y al antetítulo como elementos fundamentales de la titulación periodística, en función de aportar algunos conocimientos a los que se inician en el noble oficio del periodismo, y que sirva de repaso para los profesionales del diarismo. Antes, agradezco altamente la deferencia del abogado Eustoquio Martínez Vargas, de haberle dado respuesta en su columna a una consulta que le formulé hace varios  días,

Novedades y otras no tan "nuevas"

Imagen
novedades y otras  no tan “nuevas”      La lengua evoluciona constantemente, lo cual hace que al ritmo de esa evolución, la Real Academia Española de la Lengua registre palabras, cree y modifique normas en virtud de un uso más apropiado. El diccionario académico se actualiza cada diez años, y da cabida a términos  que por su uso extendido entran  al registro lexical. En este mes será publicada  la vigésima tercera edición, contentiva de varios vocablos que están de moda, como chatear, tuitear y otras. Incluye novedades que conviene conocer en función de adaptarnos a los cambios. En 2010 fue publicada la Nueva Ortografía, y sin embargo muchos periodistas y otros profesionales  no se han percatado de los cambios.      En esta entrega les mostraré algunas novedades ortográficas, en un resumen sencillo, tomado de una publicación reciente de la Real Academia  Española; pero antes debo aclarar que la frase “cayó derrotado”, es redundante y pleonástica, como también lo es “cayó abati

Algunos verbos mal utilizados

Imagen
algunos verbos mal utilizados       En esta columna siempre se han analizado los errores más frecuentes en los medios de comunicación, y se ha ofrecido una explicación sencilla, con la intención de acarar las dudas. Muchas han sido las personas que han encontrado en Nuestro Idioma una guía para mejorar su escritura, lo cual me llena de satisfacción y me estimula a seguir aportando soluciones, siempre desde la óptima del aficionado del buen decir. En cambio, ha habido otras que no han asimilado la enseñanza y siguen incurriendo en errores, generalmente sobre situaciones que se resuelven con una simple lectura. Le he dedicado muchos  artículos a las  faltas de tilde, a los signos de puntuación y al  empleo  de palabras con uso diferente del que tienen, y en cada caso se han mostrado ejemplos prácticos. No obstante, de vez en cuando aflora uno que otro error, y eso me obliga a hacer la observación, independientemente de cuál pudiera ser la reacción, habida cuenta de que a muchos no

Un repaso a los monosílabos

Imagen
un repaso a los monosílabos      En los días más recientes he tenido el honor de dictar  talleres de ortografía  y redacción, como una manera de ofrecer los conocimientos básicos para una mejor  escritura. El primero, como, ya lo comenté, tuvo lugar en Guanarito, en donde intercambié impresiones con los asistentes acerca de las impropiedades más comunes del lenguaje oral y escrito. El segundo fue impartido en Guanare, al personal de Esinsep, por gentileza del presidente de esa empresa socialista, Alejandro Guevara, quien sin escatimar esfuerzos, hizo posible la  capacitación a un considerable número de empleados y empleadas, en función de lograr mayor eficiencia y eficacia. Para ambos talleres y para los sucesivos,  elaboré un manual sencillo, sin complicaciones gramaticales, basado en  ejemplos del lenguaje de los medios  de comunicación social y del que  emplea el común del hablante.      Esas experiencias me han servido para ahondar en las fallas más frecuentes, con el propós

Taller de ortografía y redacción

Imagen
taller ortografía y redacción      Escribir sobre temas del idioma siempre   tiene sus bemoles, pues no a todo el mundo le gustan las letras,   y hasta consideran que la lingüística es más difícil que las Matematicas.   Para tratar de desmerecer el trabajo que hacemos, algunos detractores apelan a   argumentos que no resisten el más simple de los análisis.   Se nos tilda de rebuscados y de tratar de imponer una forma sofisticada de escribir, por el simple hecho de sugerir un buen uso del lenguaje, tanto de los medios de comunicación,   como el del común de los hablantes. Esa ha sido la razón de ser de esta columna, que el 12 de noviembre de 2014 cumplirá   20 años, con base en que “la luz que   se aprovecha, es la luz que se difunde”, como lo expresó el maestro Simón Rodríguez.      Pero como todo no es ni debe ser malo,   existe un selecto grupo de personas que comparten este trabajo de divulgación periodística, y constantemente lo manifiestan mediante interesantes consul