¿Hubieron muchos heridos?



¿hubieron muchos heridos?


         Dos de las impropiedades más frecuentes en el lenguaje  de los medios de comunicación y del común de los hablantes, son sin dudas el mal uso del gerundio y el empleo de hubieron para indicar la existencia de algo, sobre todo cuando hay cantidades. La primera es muy frecuente en los medios impresos, y por eso se lee a cada rato expresiones como: “El delincuente  huyó siendo detenido al día siguiente”, “El Ejecutivo Estadal aprobó recursos para la sustitución de ranchos por viviendas dignas, beneficiando a más de cincuenta familias”;  y “Antonio González tuvo una destacada actuación en el certamen pugilístico obteniendo la medalla de oro”. En los tres ejemplos el verbo en gerundio está mal utilizado. De eso he hablado en esta columna  muchas veces y lo he expuesto en cursos, charlas  y talleres sobre lenguaje, dirigidos a profesionales en diferentes disciplinas  y a estudiantes de Comunicación  Social. El tema en apariencia es un poco complejo; no obstante, existen reglas que permiten  manejarlo con propiedad. Solo hace falta el deseo de aprender para evitar las burlas a las que nos exponemos cuando hablamos o escribimos mal.
         En cuanto a hubieron mal utilizado, es necesario aclarar que es casi exclusivo del lenguaje de la radio y la televisión.  Lo  más cuestionable de esto es que las personas que incurren en ese dislate, por lo general se precian de tener un alto nivel cultural y de ser conocedoras de las cuestiones lingüísticas. A cada momento se oye que “durante la manifestación hubieron varios heridos” o que  “hubieron treinta detenidos por alterar el orden público en el centro de la ciudad”. Eso ocurre en las radios  y televisoras comunitarias, en las que lamentablemente no se tiene la mínima idea de lo que es la Comunicación Social.
         Aprovecho la ocasión para aclarar que no tengo nada en contra de los denominados medios alternativos, pues fueron en  principio un gran proyecto que perseguía la democratización y el acceso a la radio y la televisión, cosa que era un tanto difícil en otros tiempos. Lo que yo cuestiono y siempre cuestionaré es la falta de preparación,  la incultura, la ignorancia y la chabacanería que se han enseñoreado en la radio y televisión comunitarias. Por supuesto, esta afirmación no los abarca a todos, toda vez que hay personas que han entendido la función que deben cumplir, y en tal sentido se esmeran para que su actuación esté acorde con el precepto moral de educar, entretener e informar. Pero, por lo general, abundan  los mal hablados y los disparateros, y son los que se ponen histéricos cuando digo eso.  Si piensa que estoy exagerando, tómese unos minutos y sintonice cualquier emisora comunitaria y se dará cuenta de toda la bazofia  que se trasmite a diario, bajo la mampara de que así habla el pueblo. Esto me conmina a repetir algo que dije la semana pasada en esta columna: así no habla el pueblo, así hablan lo ignorantes.
         La forma verbal hubieron es la que corresponde a la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo del verbo haber: hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron, y se usa seguida del participio del verbo que se está conjugando, la tercera persona del plural del tiempo compuesto denominado pretérito anterior o antepretérito de indicativo: hubieron terminado, hubieron comido, hubieron salido. Este tiempo indica que la acción denotada por el verbo ha ocurrido en un momento inmediatamente anterior al de otra acción sucedida también en el pasado: “Cuando todos hubieron terminado, se marcharon a sus casas”; y “Apenas hubieron traspasado el umbral, la puerta se cerró de golpe”. Se emplea además como forma de la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo de la perífrasis verbal haber de más  infinitivo, que denota obligación o necesidad y equivale a  tener que más  infinitivo: “El director y su equipo hubieron de recorrer muchos lugares antes de encontrar los exteriores apropiados para la película”.
         Pero como  lo anterior pudiera resultar algo confuso, solo bastará con saber que es incorrecto el uso de hubieron para denotar presencia o existencia. A todas  esas, es incorrecto decir o escribir: “Hubieron muchos voluntarios  para realizar esa misión”; y “No hubieron problemas para entrar al concierto”. Debe decirse: “Hubo muchos voluntarios para realizar esa misión”; y “No hubo problemas para entrar al concierto”. Igual criterio es aplicable a la forma habemos, que muchos usan como sinónimo de existencia. No diga habemos personas; diga somos, estamos o hay, de acuerdo con la intención que desee expresar.

dfigueroa64@gmail.com
nuestroidioma65.blogspot.com

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿La médico o la médica?

Etcétera y entre otros

¡Otra vez estadal y estatal!