Nuevas palabras y conectivos
nuevas palabras y conectivos
El viernes 11 de los corrientes tuve la
oportunidad de asistir en Guanare a un taller sobre periodismo político institucional,
dictado por el licenciado Edgar Padrón, quien fue director de prensa del
Gobierno del estado Portuguesa, exfuncionario diplomático y estudioso de las
ciencias de la Comunicación Social. A la referida actividad acudieron
periodistas, estudiantes de periodismo y personas que de una u otra forma están
ligadas con el noble oficio de informar. Fue una excelente exposición por parte
de Padrón, toda vez que se abordaron temas con los que nos toca lidiar a diario,
como el uso de la voz activa, la pasiva,
el empleo de conectivos y la utilización de varios verbos para describir una
acción. Hubo sin embargo algo con lo que
no estuve totalmente de acuerdo, y es el cuestionamiento que el
facilitador hizo sobre los neologismos.
De eso voy a hablarles, sin ánimos de
polemizar, aunque cualquiera es libre mostrar su parecer con lo que aquí
escribo. Curiosamente, no se habló del uso inadecuado del gerundio, uno de los
grandes males que aquejan a la redacción periodística.
Las palabras surgen por necesidad
expresiva del pueblo y no por una
imposición académica. Las hay por composición o por derivación. A las nuevas se
les da el nombre de neologismos, mientras que a las que caen en desuso, se las
conoce como arcaísmos. Es inevitable que el surgimiento de una tecnología conlleve el nacimiento de nuevos
vocablos, sobre todo cuando no existen los que puedan describir el uso. El caso
que siempre cito es el del fax, que funciona como una copiadora a
distancia a través del hilo telefónico. Dio origen al verbo faxear. Si nos
situamos en los tiempos actuales, nos toparemos con
chatear y tuitear, que la necesidad expresiva ha creado para describir
la acción de comunicarse a través de lo
que se conoce como redes sociales (que a Padrón no le parece que sean redes).
Ese hecho a nadie puede alarmar, pues es
una demostración del dinamismo y la vivacidad de nuestro idioma.
Ahora, una cosa es emplear neologismos y
otra usar términos importados, en sustitución de los nuestros, dizque porque
suenan más bonito, lo cual sí es algo ante lo cual se debe estar alerta, pues
atenta contra la unidad lingüística, amén de que es una muestra de pitiyanquismo,
ese que tanto cuestionó Mario Briceño Iragorry y que hoy día tiene otra
connotación. Es menester destacar que todos los idiomas están compuestos por
palabras de otros, que inicialmente fungen como préstamos y que a la postre se lexicalizan.
Se dice
que el español contiene más de cuatro mil arabismos, es decir, términos provenientes del árabe. La razón:
ochocientos años de dominación. La palabra chubasco, con su variante femenina
en algunos casos, se utiliza mucho en el llano con una ligera diferencia
respecto del significado que da el Drae: “Chaparrón o aguacero con mucho viento”.
Los llaneros, por lo menos los de Portuguesa, la usamos para referirnos a una
lluvia pasajera. Chubasco deriva del portugués chuva, que en ese idioma es
lluvia.
En cuanto a los conectivos, comparto el
criterio de Padrón, pues estos deben evitarse en el periodismo político institucional, en virtud de ser más
directos y decir más con menos palabras, aunque a veces su uso es prudente, mas no indispensable. Por definición, los conectivos son elementos de enlace
(conjunciones, adverbios, frases adverbiales, etc.) que permiten unir términos,
oraciones o párrafos. La metodología para la elaboración de anteproyectos,
proyectos, tesis, trabajos de grado, trabajos especiales de grado, ensayos,
artículos y cualquier otro modo de
divulgación científica, sugiere el empleo de conectivos. En el periodismo
político institucional se recomienda
omitirlos, en aras de ser más directos y precisos. Por mala costumbre, muchos
periodistas abusan de los conectivos, además de que usan hasta tres verbos para describir una acción,
como por ejemplo: “El director hizo la entrega de la premiación”. Con decir que
entregó los premios, le hubiese bastado y se habría ahorrado unos cuantos
caracteres.
@nuestroidioma65
nuestroidioma65.blogspot.com
Comentarios
Publicar un comentario