¡Sobre un sobre!

¡Sobre un sobre!


          Siempre recibo comunicaciones en las que los remitentes se autocalifican como asiduos lectores de esta columna, lo cual, aparte de honrarme, me estimula y me compromete aun más en este trabajo de divulgación periodística, destinado a quienes les apasiona el lenguaje oral y escrito. De manera regular llegan a mi buzón de correo electrónico, misivas contentivas de interesantes inquietudes con impropiedades lingüísticas frecuentes en los medios de comunicación y en el habla cotidiana; pero otras veces son comentarios elogiosos, que igualmente me hacen sentir que el esfuerzo y la dedicación por más de veinte años en estas lides no han sido en vano. Por diversas vías me he enterado de que Nuestro Idioma es una lectura sugerida en algunas instituciones de educación secundaria y universitaria, además de que muchos la han adoptado como una guía de consulta para disipar las dudas a las que habitualmente deben enfrentarse los y las que  tienen por oficio la redacción en sus diferentes ámbitos.
     Luego de la entrega de la semana pasada, dedicada básicamente a la preposición de y a otras, recibí de manera indirecta de parte de Simón Rodríguez Campins, un portugueseño radicado en Caracas, aficionado al hipismo, conocedor de la gramática y fiel cultivador de la amistad popular, una observación acerca de la supuesta omisión de la preposición contra.  Digo supuesta, porque no la hubo, tal como lo comprobé después de leer y releer el texto original y la nota publicada en este medio. De todas formas, agradezco el gesto de Simón, cargado de buenas intenciones, que también estimo como un elogio. ¡Un fuerte abrazo!
     Antes de entrar en materia, agradezco la gentiliza y generosidad de la licenciada Andrimar Fernández, por haberme tomado en cuenta para ser facilitador en un diplomado denominado Comportamiento Comunicacional, promovido por ella y que actualmente se lleva a cabo en la Universidad Politécnica Territorial JJ Montilla de Acarigua. De concretarse el propósito de esta joven comunicadora y emprendedora, tendré el honor  y el placer de formar equipo con mi maestro Benjamín Parada Herrera y los colegas Alí Domingo Oviedo y Rafael “Pepe” Roldán, a quien le expreso mis palabras de pesar por la desaparición física de su hijo, con base en el capítulo 11, versículo 25 del evangelio según San Juan: “Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá”.              
      La palabra sobre es una preposición que indica punto de apoyo: “Está sobre la mesa”; elevación: “La lechuza voló sobre el tejado de la iglesia”; mayor grado en el ámbito castrense: “El capitán está sobre el teniente”; posteridad: sobre comida; reiteración, acumulación: crueldades sobre crueldades; la ruina sobre la enfermedad. Se usa para señalar asunto: “El periodista escribió sobre agricultura”; “Se discutió sobre las cláusulas del contrato”. Este uso es el que comienza a inquietar a muchos redactores, que sin revisar las otras aplicaciones, les parece impropio que se diga que, por ejemplo: “Fulano habló sobre los problemas más preocupantes de las comunidades de la zona sur de Acarigua”, y la cuestionan por el mero hecho de aparecer como muy cultivados y grandes conocedores de lenguaje. Ante eso hay que tener cuidado, pues hay muchos disparateros con pretensiones de eruditos. Con sobre suele nombrarse inmediación, cercanía y proximidad: “La vanguardia está ya sobre el enemigo”; “La columna de vehículos blindados está sobre la frontera”. Se emplea para cantidades, números o fechas aproximadas o cuando hay dudas: “Simón tendrá sobre sesenta  años”; “Habrá aquí sobre cien volúmenes”; “Sobre el día cinco llegaremos”; “Sobre el martes estaremos allí”.
     Como prefijo, la mencionada palabra realza la significación; equivale a “con exceso”: sobrealimentar, sobrevalorar. Se la usa de manera incorrecta cuando se sustituye por de,  y precede a la expresión de la cifra total de la que se ha tomado una parte: “40 sobre 70 estudiantes fueron detenidos durante la protesta”. Lo correcto es  40 de 70. Debe evitarse el uso, muy frecuente en narradores, comentaristas y redactores deportivos, en frases como: “El árbitro señaló una falta sobre Castillo”. Debe decirse: “El árbitro señaló una falta contra Castillo”. Como sustantivo, sobre es la envoltura en la que se depositan y/o se envían cartas u otros contenidos.

@nuestroidioma65

nuestroidioma65.blogspot.com

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿La médico o la médica?

Etcétera y entre otros

¡Otra vez estadal y estatal!